tit

samedi 29 août 2009

Robot Repair Center / Robot Hospital

The RobotShop Company, robotics at your service™ , is there to help you with your domestic robot . We listen to our customers and we have more and more people contacting us to say that their robot "Mike" has "died". The latter do not want a remanufactured replacement and they do not want to buy a new robot. They want their "Mike" and we understand them. At RobotShop , We bring Robots back to life!™ and we make you save money.
Each robot is different; the noise which they generate is different, their movements and their manners are different compared to others. Each mechanism is unique. With time, robots will be increasingly unique; they will evolve and learn certain things about their Master and their immediate environment. People will no longer want to be detached from their robots, because they will have become a member of their family, they will have become their friend. Let us not underestimate this psychological attachment which develops between robots and humans.

iRobot Scooba Floor Washing Robot 5800

• Cleans a small-sized kitchen floor on a single tank (250 square feet) • This robot cleaner is programmed to prep, wash, scrub and dry the floor all by itself • Cleans under furniture, tables and hard-to-reach places • Avoids carpets and goes around them • Simple to operate: fill tank, press clean and empty tank when finished • Scooba is not a vacuum, if you are looking for one, please visit our Robot Vacuums section. The iRobot Scooba Floor Washing Robot is an innovative and easy-to-use domestic robot that will change the way you clean hard floors. Make mopping a distant memory. With the Scooba Robot Cleaner , you will never have to touch a dirty mop and bucket again. Safe on Hard Floors
4 stage cleaning process in a single pass: 1- Preps – Picks up loose crumbs, sand and dirt 2- Washes – Uses fresh, clean solution where mops just spread dirt around 3- Scrubs – Gently scrubs your floor removing dirt, grime and spills 4- Dries – Picks up dirty solution, leaving the floor clean and dry Standard feature: • Stair Avoidance System One year manufacturer's warranty available in North America only. However, customers outside North America get a 1 year RobotShop warranty on this item, but all shipping charges are the responsibility of the customer. If you live outside of Noth America, you will also need to supply 22VDC, 1.25A (or less) output transformer to be compatible with the Scooba . * We strongly suggest all Scooba chargers be protected by a surge protector. The Scooba virtual wall® requires 2 "D" Batteries (sold separately)

Personal and Domestic Robots

Here are your future personal and domestic robots! The purpose of what we do in robotics is to liberate people from unpleasant or dangerous tasks and give them more liberty and security. Backed by extremely dedicated and passionate people who go the extra mile to serve our growing clientele, we are definitely the world's leading source for domestic robot technology. The domestic robot revolution is just beginning. What will be your domestic robot’s first task

Latent Semantic Analysis:

If you regularly search patents, you know that it is impossible to be sure you have found 100% of the relevant art. The problem with typical patent search engines is that they are "dumb". To find what you are looking for requires searching on the exact words found in the document. Say you have searched for "aluminum widget" and a highly relevant document said "widget made of aluminum" (or even worse, "metal widget"), you won't find it using conventional search tools. Latent semantic analysis uses sophisticated statistical analysis of language to search on concepts, not just words, to help you find those documents - even if they don't contain any of the words you used in your search! FreePatentsOnline has been working in the IP data space for over 3 years and we have developed a number of sophisticated tools to manage, search, and add value to patent data. We are constantly adding new capabilities, data, and exciting ways to add even more value to our offerings. We also recognize that everyone's needs and interests with respect to patent data is unique and we are driven to provide the right solutions, custom-tailored to the client. Let us help you take greater advantage of the potential of IP.

Data Services

Data feeds:
Comprehensive patent data in XML format to allow you to do your own analysis. All our data feeds include data normalization, which allows you to understand and use patent data from multiple patent-issuing authorities in a unified manner regardless of original format. We can provide data based on any specification, from giving you the ability to download individual documents based on the results of a given query, to providing data covering a range of dates, or entire collections.
Patent Analytics:
Understand patent data and related statistics in revolutionary ways. For example, did you know that there is a correlation between the average value of a patent and the number of claims? Or that the number of times a patent has been cited may help assess the value of a patent? Our sophisticated analysis tools can help you understand your own IP portfolio, or help with due diligence for IP acquisitions.
Patent Data Mining and Custom Research Tools:
Do you have specific needs not addressed by conventional solutions? We will create a solution to meet your needs, based on your exact requirements.

SureChem Pro

SureChem Pro fournit toutes les données ci-dessus et les capacités de recherche, ainsi que d'exporter des données, les alertes et les recherches enregistrées, le tout sous une connexion sécurisée (SSL) connexion Web. Structure de données est mise à jour dans les 24 heures de nouveaux brevets sont en cours de publication - un temps de réponse sans précédent, ce qui signifie que vous aurez toujours accès aux nouvelles données dès que possible.

SureChem gratuit

La première recherche libre chimiques brevet jamais offert, SureChem Free inclut la structure complète, une infrastructure et une recherche de similarité, ainsi que le nom chimique de la recherche. Toutes les méthodes d'entrée entité chimique sont supportés, incluant les sourires et l'entrée graphique. Structure de données est mise à jour d'une semaine après de nouveaux brevets sont publiés. Utilisez SureChem libre d'augmenter considérablement vos recherches chimiques, sans pay-per-recherche ou au paiement par la suite les frais, comme des sites concurrents en main!

SureChem

SureChem is a powerful new gateway for chemical patent search on full text collections for USPTO, EPO and WO. SureChem users can perform structure and keyword searches on more than 9 million unique compounds, including prophetic and excluded compounds and other structures not covered by manually constructed databases.
Chemical structure searches can be performed via keywords, SMILES strings, or by graphically drawing a compound using java-based drawing tools. Either way, the search is performed against a normalized database of chemical names and structures, resulting in a far more comprehensive search than can be performed using a traditional keyword database.

Robot système de programmation et de la méthode

Un système de programmation du robot est fourni comprenant une configuration de travail simulé cellule, une position de l'outil et le montage capteur d'orientation, et un ordinateur de programmation. La configuration de travail simulé cellule comprend un outil artificiel tangibles et une pièce artificielle tangibles, dans lequel la position et l'orientation de l'outil artificiel par rapport à la pièce de travail est variable. L'assemblage du détecteur est opérationnel à détecter la position et l'orientation de l'outil artificiel. L'ordinateur de programmation est en communication avec l'ensemble capteur et est programmé pour (i) d'afficher un variable de configuration robot virtuel basé sur le ressenti position et l'orientation de l'outil artificiels, (ii) recevoir discrète positions d'outils artificiels et les orientations de l'assemblage du capteur, et (iii) de créer un fichier de données sur les emplois robot y compris les positions outil discret artificielle et orientations.

mardi 31 mars 2009

Patenting business methods in North America

The patent business methods used to protect the business models on the Internet. Relativement inconnus, ces brevets prennent une importance de plus en plus grande. Relatively unknown, these patents is becoming increasingly important growing. On n’a qu’à penser aux récentes démêlées juridiques qui sont survenues entre Research in Motion et NTP en ce qui concerne le service BlackBerry. One need only think of recent legal démêlées occurred between Research in Motion and NTP regarding the BlackBerry service.

Je vous offre à cet égard un travail que j’ai écrit sur les brevets de méthodes d’affaires dans le cadre du cours Droit du commerce électronique, pour ma maîtrise en commerce électronique. I offer in this respect a work that I wrote about the patent business methods in the course of electronic commerce law, for my master's degree in electronic commerce.

10 steps to successful Web input

Several weeks ago, a journalist call me to ask for help in developing a series of 10 recommendations to make to a small entrepreneur who wants to go on the Web but not very deep pockets. J’ai donc développé une liste de 10 étapes à mettre en pratique, afin de faciliter sa mise en marché via le Web. So I developed a list of 10 steps to put into practice in order to facilitate its marketing over the Web. Vous noterez que ces recommandations concernent aussi les entreprises ayant des budgets plus volumineux. Please note that these recommendations also apply to companies with larger budgets. La démarche sera la même, mais l’exécution et la mise en place risquent seulement d’être un peu plus laborieuses. The approach will be the same, but the execution and implementation may only be a little more laborious.

Avant de continuer davantage, le journaliste en question, me demandait aussi la différence entre un site à $5000 et un site à $100 000. Before proceeding further, the journalist in question asked me the difference between a site to $ 5000 and a site 100 to $ 000. Sa question sous-jacente était finalement, existe’-il des bons sites pour $5000 ? His underlying question was finally existe' there any good sites for $ 5000? La réponse que je lui fis était qu’outre le montant, ce qui est primordial dans la mise sur pied d’une présence Web est la réflexion d’affaires à laquelle s’est astreinte l’entreprise. The answer I was fis him that amount, which is essential in establishing a Web presence is a reflection of business which the company was fine. En d’autres mots, quels sont les objectifs d’affaires auxquels le site répond ? In other words, what are the business objectives that the site meets? Cela peut paraître primaire comme raisonnement, mais vous seriez surpris du nombre d’entrepreneurs qui n’ont aucune idée de(s) l’objectif(s) d’affaire(s) qu’ils visent avec leur site. This may seem elementary reasoning, but you'd be surprised the number of entrepreneurs who have no idea (s) target (s) case (s) they refer to their site. Pour vous illustrer cela autrement, construiriez-vous une usine, achèteriez-vous une pièce d’équipement ou feriez-vous un voyage de prospection commerciale en Chine sans objectif d’affaires ? To illustrate this otherwise, build you a factory, would you buy a piece of equipment or do you a prospecting trip in China without a business? Il en va de même pour toute activité d’affaires électronique. The same goes for any electronic business. Ainsi donc, vous avez des sites Web à $5000 qui sont très efficaces et des sites à $100 000 qui sont des dépenses inutiles. Thus, you have websites to $ 5000 which are very effective and sites 100 to $ 000 is unnecessary cost. Tout est finalement en corrélation avec les objectifs qui sont visés (donc mesurable) de la présence Web. Everything is finally correlated with the objectives that are covered (and therefore measurable) of the web presence.

Voici donc les étapes : Here are the steps:

>1- Déterminer des objectifs d’affaires et des mesures de rendements de sa présence Web 1 - Determine the business objectives and performance measures of its web presence

>>a. >> a. Ex. Accroître les ventes (mettre un numéro de tél. Particulier au Web et mesurer le nombre d’appels et de ventes subséquentes, mesurer le nombre de ventes faites en ligne ou encore mesurer le taux de conversion (cad les visiteurs qui deviennent client) Ex Increase Sales (put a phone number. Individual Web and measure the number of calls and subsequent sales, measuring the number of sales made online or measure the rate of conversion (ie visitors who become customers)

>>b. >> b. Ex. Augmenter la quantité de prospects Eg Increase the amount of prospects

>>>i. >>> i. Faire un concours, offrir un rabais ou de l’information privilégiée en échange de données à caractères personnelles. Make an offer discounts or privileged information in exchange for personal data. Ne pas oublier de développer une politique de vie privée en respect avec le PIPEDA . Do not forget to develop a privacy policy in compliance with PIPEDA.

>2- Faire une recherche pour vos produits et services sur le Web afin d’analyser comment vos compétiteurs utilisent le Web et présentent leurs informations. > 2 - Do a search for your products and services on the Web in order to analyze how your competitors are using the web and present their information.

>3- Identifier les problématiques et bénéfices associés à l’utilisation de vos produits et services. > 3 - Identify the problems and benefits associated with the use of your products and services. Par cela vous devez comprendre que l’on n’utilise pas le Web comme un autre médium. For this you have to understand that not using the Web as another medium. À titre d’exemple, si vous avez un problème de vers blanc dans votre gazon, il ya fort à parier que vous inscrirez « problème de vers blanc » dans le moteur de recherche (c.-à-d. Google) que vous utiliserez. For example, if you have a white worms in your lawn, it is likely that you register "to white problem" in the search engine (ie. Google) you will use . Le manufacturier qui ne présente que son produit (le Carbaryl (Sevin®) — 22,5 % de Wilson par exemple) plutôt que de discuter de la problématique, ne verra probablement jamais le consommateur qui cherche une solution à son problème. A manufacturer who does his product (Carbaryl (Sevin ®) - 22.5% Wilson for example) rather than discussing the issue, probably never will see the consumer who seeks a solution to his problem. Les internautes cherchent donc selon la dialectique problème-solutions-bénéfices. Users are therefore in accordance with the dialectic problem-solutions-profits. Songez-y lorsque vous développerez vos contenus. Think about this when you develop your content.

>4- Rédigez des contenus rassemblant tous ces éléments en prenant soin de ne pas vous perdre dans un jargon technico-commercial que seuls vous et vos employés, connaissent. 4 - Write the content bringing together all these elements and do not get lost in a technical sales jargon that only you and your employees know.

>5- Prenez soin d’adapter votre site et son contenu en fonction de votre public cible (langue, âge, intérêts, etc.) > 5 - Be sure to adjust your site and its content according to your target audience (language, age, interests, etc.).

>6- Choisissez une technologie et fournisseur Web. 6 - Select a Web technology and supplier. Si vous n’avez pas de gros moyens, mais du jus de bras à revendre, considérer les CMS open-source ou encore les technologies de blogues qui sont gratuits. If you do not have large resources, but juice arm to spare, consider open source CMS or technology blogs are free.

>>a. >> a. Prendre conscience que le Web est un médium de contenus textuels plutôt que d’images.En effet, ce seront principalement les mots, qui seront indexés par les engins de recherches. Realize that the Web is a medium of textual content rather than images. In fact, this will primarily be words to be indexed by search engines. Toutefois, les images auront aussi leur importance, car la recherche d’images dans Google, est la 2e fonctionnalité la plus utilisée du moteur. However, the images will also be important because the image search in Google, is the 2nd most used feature of the engine. Cependant, pour que ces images soient utiles, elles doivent être nommées avec des mots signifiants (c.-à-d. probleme_vers_gazon.jpg plutôt que 01456.jpg). However, if these images are useful, they must be named with words meaning (ie. Probleme_vers_gazon.jpg rather than 01456.jpg). Encore une fois, ce seront donc les mots qui auront la primauté. Again, this will be the words that have the rule.

>>b. >> b. Vérifier que le fournisseur ou la technologie choisie est perméable aux engins de recherches tels que Google. Check that the supplier or technology chosen is open to search engines such as Google. Pour ce faire, saisissez quelques paragraphes du texte des exemples de projets déjà effectués que l’on vous présente et vérifiez qu’ils ressortent bien dans Google. To do this, type a few paragraphs of examples of projects already carried out on you and make sure they stand out well in Google. Si ce n’est pas le cas, reconsidérez votre fournisseur ou technologie. If this is not the case at your supplier or technology.

>7- Assurez-vous de mettre en évidence les informations permettant de vous rejoindre (téléphone, adresse physique, courriels, etc. > 7 - Be sure to highlight the information to reach you (phone, physical address, email, etc..

>8- Inscrivez votre site à de nombreux répertoires gratuits avec les détails sur l’entreprise telle que Stratégis , iCriq , association sectorielle et autre. > 8 - Register your site to many free directories with details on the company as Strategis, iCriq, and other industry association.

>9- Lors de votre recherche sur le Web pour vos produits et services, vous serez probablement tombé sur des portails spécialisés dans votre champ d’activité. > 9 - When you search the web for your products and services, you probably came across portals in your field. Notez soigneusement ces adresses Internet et tâchez de vérifier quelles sont les conditions vous permettant d’y apparaître. Note carefully these Internet addresses and try to ascertain what are the conditions allowing you to appear. Ce genre de portail est très important pour vous puisqu’une majorité d’internautes les connaissent et les utilisent plutôt que les moteurs de recherches, comme source principale d’information sur les produits. This type of portal is very important to you because most Internet users know and use them rather than search engines, as the main source of information on products. À titre d’exemple, si vous voulez acheter un PC, vous pourriez inscrire vos spécifications dans Google afin de voir ce qui vous est présenté. For example, if you want to buy a PC, you might enter your specifications in Google to see what is presented to you. Vous pourriez aussi visiter des sites tels que protegez-vous.qc.ca , pcworld.com ou encore pricewatch.com . You may also visit sites like Protegez-vous.qc.ca, pcworld.com or pricewatch.com. Vous devriez idéalement apparaître dans ce genre de portail. You should ideally occur in this type of portal.

>10- Mettez votre site en ligne, vérifiez vos statistiques et l’atteinte de vos objectifs d’affaires et corrigez le tir au besoin. 10 - Put your website online, check your stats and achieve your business objectives and make adjustments as needed.

Ce billet est repris dans LesAffaires.com This ticket is included in LesAffaires.com

The case for international legislative framework governing the Web

During the course of my duties during the M.Sc. e-commerce, I looked at some work on the utopia of regulating the Web, through separate international and treated as in cyberspace, an area framed by supranational treaties such as those governing the oceans, Antarctica and the Moon and celestial bodies. Ces divers traités font de ces territoires, des espaces appartenant à tous et à aucun état en particulier. These treaties make these territories, spaces belonging to all and no state in particular. De plus, ces divers traités, permettent d’encadrer juridiquement, les activités humaines que les états et individus entreprennent sur ceux-ci. Moreover, these treaties provide a legal framework, human activities that states and individuals to undertake them.

De plus, nous pourrions considérer mandater l’ONU pour mettre sur pied un organisme de contrôle, d’arbitrage et de mise sur pied d’un organisme chargé de cet espace commun. In addition, we may consider the UN mandate to establish an agency, arbitration and setting up a body responsible for this common space.

Je vous écris ceci en réponse au billet de mon confrère Jean-François , qui sonne l’alarme à propos de la possible disparition de la neutralité du Web, parce que je crois que cette utopie est d’à propos et puisque je sens de plus en plus ce vide juridique qui est comblé par les multinationales qui s’efforceront de contrôler ce qui est à mon avis le conscient et l’inconscient collectif de la planète. I am writing this note in response to my colleague Jean-Francois, who sounded the alarm about the possible disappearance of the neutral site, because I believe that this utopia is about and because I feel more in this legal vacuum that is filled by the multinationals who seek to control what is in my view, the conscious and the collective unconscious of the planet. Voici donc deux papiers académiques sur le sujet, écrit par un non-juriste, mais grand rêveur. Here are two academic papers on the subject, written by a non-lawyer, but big dreamer. Puisse cette idée en faire jaillir plusieurs autres et peut-être aboutir à la réalisation de ce qui n’est encore qu’une utopie. This idea can spring into several others and may result in the achievement of what is still a utopia.

Voici donc les textes intégraux de ces deux travaux d’étudiants datés de 2001 Here are the full texts of these two works by students of 2001 dated


De l’urgence d’un cadre juridique international du cyberespace (pdf) The urgency of an international legal framework of cyberspace (pdf)

et le débat qui le précède et qui présente les arguments qui ont mené au texte ci-haut. and the debate that precedes it, and presents the arguments that led to the text above.

Michel Leblanc et Nicolas Burger Michel Leblanc and Nicolas Burger

DRT 6936 - Atelier de transition Débat sur le sujet: En commerce électronique, il faut des lois internationales DRT 6936 - Workshop transition debate on the subject: In electronic commerce, we need laws

La position que nous devons soutenir: Vrai The position that we should support: True

Nous nous considérons aléatoirement avantagés, de pouvoir défendre la position qui est la nôtre par l’abondance d’arguments et d’exemples flagrants ayant été illustré maintes fois dans le cours. We consider ourselves fortunate chance, to defend the position which is ours by the abundance of arguments and glaring examples have been illustrated repeatedly in the course. Nous avons mêmes songé à faire délivrés un subpaena à chacun des étudiants pour qu’ils puissent venir témoigner de ces arguments durant le débat. We have the same thought to subpaena issued to each student so they can come and testify to these arguments during the debate. Nous n’entrerons pas dans cette procédure étant donne que le code de procédure du débat n’est pas encore publié et nous vous demandons d’être particulièrement magnanime pour l’équipe adverse étant donné qu’il est plus facile de défendre et de soutenir la position qui est la nôtre puisque nous défendons ce qui est vrai. We will not go into this procedure as the procedure code of the debate is not yet published and we ask you to be very magnanimous to the opposing team as it is easier to defend and support position which is ours because we are defending what is true.

Nous vous proposons de découvrir la nécessité d’avoir des lois internationales en commerce électronique via une argumentation reposant sur des analyses politiques, économiques, sur des arguments de droits et de structure. We suggest you discover the need for international laws in electronic commerce via an argument based on policy analysis, economic arguments about rights and structure. Nous termineront notre exposé en vous proposant une brève perspective historique et une tentative d’approche nouvelle pour analyser et recadrer ces enjeux. We conclude our presentation by offering a brief historical perspective and an attempt of new approach to analyze and reframe these issues.

Nous pouvons nous apercevoir que certaines caractéristiques particulières du commerce électronique, comme la facilité et la rapidité avec lesquelles les entreprises et les consommateurs peuvent communiquer sur les produits et services et engager des transactions transfrontières, peuvent créer des situations commerciales nouvelles peu connues des consommateurs et qui peuvent menacer leurs intérêts et qu’il est donc de plus en plus important que les consommateurs et les entreprises soient informés et conscients de leurs droits et obligations relatifs au marché électronique : We can see that certain characteristics of electronic commerce, and the ease and speed with which companies and consumers can communicate about products and services and engage in cross-border transactions, can create new situations unfamiliar to consumers and may threaten their interests and it is therefore increasingly important that consumers and businesses are informed and aware of their rights and obligations relating to the electronic market:

En effet, les règles en matière de droit applicable et de compétence juridictionnelle dans le contexte de la protection du consommateur pourraient avoir des incidences sur un large éventail de questions relatives au commerce électronique, tout comme les règles en matière de droit applicable et de compétence juridictionnelle dans d’autres contextes pourraient avoir des incidences sur la protection du consommateur. Indeed, the rules on applicable law and jurisdiction in the context of consumer protection could affect a wide range of issues relating to electronic commerce, as the rules on applicable law and jurisdiction in other contexts might affect consumer protection.

Malgré cela, la confiance des consommateurs dans le commerce électronique est renforcée par le développement constant de mécanismes efficaces et transparents de protection des consommateurs, qui limitent la présence en ligne de comportements commerciaux frauduleux, trompeur ou déloyaux . Despite this, consumer confidence in electronic commerce is strengthened by the development of effective and transparent consumer protection, which limit the online presence of behaviors fraudulent, deceptive or unfair.

«Considérant que les réseaux mondiaux devraient être ouverts et accessibles à tous les consommateurs; "Considering that the global network should be open and accessible to all consumers;
Considérant que les gouvernements, les entreprises, les consommateurs et leurs représentants devraient consacrer une attention particulière à la mise en place de systèmes de recours transfrontières efficaces. Considering that governments, businesses, consumers and their representatives should devote special attention to the development of cross-border redress systems effective. » "

Sans portée juridique obligatoire, les recommandations du Conseil de l’OCDE ont pour objectif d’inciter les Etats membres de l’Organisation de Coopération et de Développement Economique à adopter des législations pour instaurer la confiance des consommateurs dans le commerce électronique. With no legal binding, the recommendations of the OECD have to encourage the Member States of the Organization for Economic Cooperation and Development to adopt legislation to establish consumer confidence in electronic commerce. L’homogénéité des législations permettra d’assurer le développement des transactions commerciales électroniques, raison pour laquelle le Conseil de l’OCDE recommande dans ce document un certain nombre de lignes directrices en matière de commerce électronique entre entreprises et consommateurs. The uniformity of laws will ensure the development of e-commerce transactions, which is why the OECD Council recommended in this document a number of guidelines for electronic commerce between businesses and consumers.

Ces lignes directrices ont pour objectifs d’établir une protection transparente et efficace du consommateur ainsi que la loyauté des pratiques en matière de commerce, de publicité et de marketing, de préciser le contenu des informations en ligne, de garantir la sécurité des paiements et la protection de la vie privée, de prévoir le règlement des litiges et de contribuer à l’éducation et à la sensibilisation des consommateurs en matière de commerce électronique. These guidelines aim to establish a transparent and effective protection of consumers and fair practices in trade, advertising and marketing, to specify the content of online information, to ensure the security of payments and privacy, to provide for the settlement of disputes and contribute to education and awareness of consumers in electronic commerce.

- niveau de protection équivalent pour les consommateurs qui effectuent des transactions électroniques à celui d’une vente à distance traditionnelle ; - Level of protection for consumers who conduct electronic transactions to that of a traditional distance selling;

- information claire des consommateurs, dans une langue qu’ils comprennent, sur l’identité de l’entreprise menant des activités de commerce électronique et sur les biens et services offerts ; - Clear information for consumers, in a language they understand, about the identity of the company engaged in electronic commerce and the goods and services;

- information complète concernant l’offre ; - Information concerning the offer;

- consentement clair et transparent du consommateur ; - Transparent and clear consent of the consumer;

- délai de réflexion appropriée offert aux consommateurs; - Adequate time for reflection offered to consumers;

- information sur le droit applicable au contrat et le tribunal compétent ; - Information on the law applicable to the contract and jurisdiction;

- mise en place de mécanismes d’authentification ; - Establishment of authentication mechanisms;

- mise en place de mécanismes de réclamation et d’autodiscipline ; - Establishment of mechanisms for complaints and self;

- sensibilisation des consommateurs ; - Consumer awareness;

- développement de la coopération internationale. - Development of international cooperation.

A la lumière de ces recommandations, il est impératif que la communauté internationale prenne conscience du fait, que ce nouveau médium peut encore créer des opportunités d’affaires qui nécessite un cadre juridique stable et dirigé vers le consommateur. In light of these recommendations, it is imperative that the international community aware of the fact that this new medium can even create business opportunities which requires a stable legal framework and led to the consumer. Comme nous l’a dit la thèse contraire, ces règles sont pour l’instant dirigé vers le B2B et les entreprises. As I said the contrary, these rules are now directed to the B2B and business. Nous pensons que ce n’est pas suffisant, et que la base d’un système économique repose sur le consommateur. We believe that this is not enough, and that the basis of an economic system based on the consumer. Car les entreprises peuvent continuer à produire, mais si personne n’achètent leurs services ou leurs biens, virtuels ou réels, nous tombons dans une impasse. Car companies can continue to produce, but if their services or buy their property, virtual or real, we fall into a deadlock. (ex : surproduction actuelle aux Etats-Unis, par exemple dans la vente d’ordinateurs. ) (eg over-current in the United States, for example in computer sales.)

C’est pourquoi nous pensons que des lois internationales serviraient à rassurer et protéger le consommateur, afin de l’inciter à consommer en plus grande liberté sur le net. That is why we believe that international law would serve to reassure and protect the consumer, to encourage them to consume more freedom on the net. Dans un contexte de globalisation des échanges actuel, il ne faut pas oublier que l’individu ne doit pas disparaître au profit de multinationales qui tentent d’uniformiser un système de plus en plus complexe et divers. In the context of current globalization of trade, we must not forget that the individual does not disappear in favor of multinational companies that try to unify an increasingly complex and diverse. Lessig prévient contre l’absence des juristes dans le débat et écrit-il, Lessig warns against the lack of lawyers in the debate and he writes,

le code constitue la Constitution d’Internet et celle-ci, laissée aux intérêts de l’argent et du gouvernement américain, a déjà amorcé un glissement dangereux menant à un espace d’identification, de surveillance et de contrôle sans précédent dans l’Histoire. the code is the Constitution of the Internet and it is left to the interests of money and U.S. government, has already begun a shift toward a dangerous area of identification, monitoring and control unprecedented in history .

* *

C’est pourquoi nous pensons que dans le cas du commerce électronique, des lois internationales doivent réguler un marché virtuel afin de le rendre plus accessible dans son architecture actuelle. That is why we believe that in the case of electronic commerce, international law must regulate a virtual market to make it more accessible in its current architecture.

Comme nous en avons discuté précédemment l’OCDE dans ces recommandations termine en insistant sur la nécessité de la coopération internationale et insiste sur le besoin pour la communauté de développer un consensus sur la compétence juridictionnelle et de trouver des mécanismes facilitant les recours des consommateurs. As we discussed earlier OECD recommendations in these finishes by emphasizing the need for international cooperation and stressed the need for the community to develop a consensus on the jurisdiction and to find mechanisms to facilitate consumer redress. Notre conclusion quant à ces lignes directrices est qu’ils sont un pas dans la bonne direction mais qu’il représente pour l’instant les vœux pieux de l’OCDE vers l’établissement ultérieur d’un cadre légal international, aboutissement ultime du dialogue international valorisé. Our conclusion on these guidelines is that they are a step in the right direction, but it represents for the moment, the lip of the OECD to the subsequent establishment of an international legal framework, the ultimate outcome of the dialogue International valued.

Pour démontrer notre point de vue nous utiliserons les arguments présentés par Me Gautrais lors d’une conférence du Barreau du Québec sur les relations juridiques dans le ¨ cyberespace ¨. To demonstrate our point of view we will use the arguments presented by Gautrais at a conference of the Quebec Bar on legal relations in cyberspace ¨ ¨.
Me Gautrais nous fait valoir la prépondérance du contrat papier sur le contrat cyberspatial en ce qui a trait à la preuve. Me Gautrais we argued the balance of the contract on the contract paper cyberspatial with respect to evidence. Ces arguments reposent sur la nature intemporelle, immatérielle et internationale voire anationale des contrats cyberspatiaux. These arguments are based on the timeless nature, intangible and even international anationale contracts cyberspatiaux. En effet, le contrat cyberspatial a une nature intemporelle. Indeed, the contract cyberspatial has a timeless nature. Prenons l’exemple d’un grossiste en alimentation de Montréal qui s’approvisionne directement chez un distributeur de pamplemousse du Maroc et qu’ils utilisent l’EDI pour leurs transactions courantes. For example, a food wholesaler that buys the Montreal directly from a distributor grapefruit Morocco and they use for their EDI transactions. Lors des commandes et livraison subséquentes le processus s’actualise sans intervention humaine. During the subsequent delivery orders and refreshes the process without human intervention. Plusieurs mois plus tard si un retard dans la livraison ou si un pépin quelconque arrive il sera bien difficile de déterminer le moment précis où ce sous contrat a pris forme. Several months later if a delay in delivery or if any mishap happens it will be difficult to determine the precise moment when the contract took shape. La nature immatérielle du contrat se présente dans l’exemple que nous venons de faire lorsque le sous-contrat est activé par l’EDI. The intangible nature of the contract is in the example we have done when the subcontract is enabled by EDI. Il n`ya pas de contact entre les intervenants vivants, ce sous contrat n’est pas matérialisé sur papier et avec une signature et pour illustré plus encore ce phénomène, prenons l’exemple de l’auteur : There is no contact between the live actors, the contract does not materialize on paper and with a signature and to illustrate this phenomenon further, take the example of the author:

Voici un exemple encore plus incontestable d’immatérialité. Here is an example even more doubt immateriality.
Avec la vente et le contrat de services (accès, publicité), on retrouve typiquement sur l’Internet, le contrat de licence. With sales and contract services (access, advertising), typically found on the Internet, the license agreement. Conclu en cyberespace, ce dernier contrat est entièrement dématérialisé. Reached in cyberspace, this contract is completely dematerialized. Les prestations respectives de la livraison de l’objet de la licence et du paiement s’effectuent sans contact physique des cocontractants ni échange concret ou matériel. The respective benefits of delivery of the subject of the license and the payment shall be without physical contact or exchange of the contractors or concrete material.

Finalement Me Gautrais nous parle d’internationalité voire d’anationalité. Me Gautrais finally speaks of internationalism even anationalité. Il nous mentionne que 80% des contrats cyberspatiaux ne renferment pas de clause compromissoire qui ancrerait ce contrat dans une réalité géographique voire territoriale ce qui a pour effet de rendre ces contrats anationaux. We noted that 80% of contracts cyberspatiaux contain no clause that anchor the contract in a geographic or territorial which makes these contracts anationaux. Nous vous soulignons enfin le caractère obligatoirement international d’un contrat entre deux contractants de juridiction différente et attirons votre attention sur le formalisme contractuel qui est préconisé par Me Gautrais afin d’encadrer les relations juridiques. Finally, we emphasize the mandatory nature of an international agreement between two contracting parties in different jurisdictions and draw your attention to the formal contract that is advocated by Gautrais to regulate legal relations.
La conclusion logique de ce qui précède plaide amplement en faveur de l’utilité de lois internationales pour baliser le commerce électronique. The logical conclusion of the foregoing amply argued in favor of the usefulness of international law to mark the e-commerce. Si le contrat papier a préséance sur le contrat cybernétique comment pouvons-nous envisager avec confiance le développement du commerce électronique? Paper if the contract takes precedence over the contract cybernetics how can we explore with confidence the development of electronic commerce? La pratique courante nous indique qu’en commerce Business to business le contrat papier et les contrats cadres d’échange EDI sont utiliser et ne font pas obstacle au développement du commerce électronique. The practice shows that commerce Business to business contract paper and framework contracts are exchange EDI use and do not preclude the development of electronic commerce. Nous croyons cependant que pour le Business to consumer si le contrat cybernétique n’est pas efficace et efficient cela ralentira le sain développement du commerce électronique. However, we believe that for business to consumer contract if the cyber is not effective and efficient it will slow down the healthy development of electronic commerce. Une autre particularité qui découle des arguments légaux de Me Gautrais et l’aspect territorial du commerce électronique. Another feature that arises from legal arguments Mr. Gautrais and the territorial aspect of electronic commerce. En effet, si le contrat cybernétique est immatériel, intemporel et international voire anational où se situe son territoire, son temps et sa nationalité ? Indeed, if the contract is immaterial cybernetics, timeless and international anational even where its territory, his time and his nationality?

David R. David R. Johnson et David Post nous aide à cerner cette question. Johnson and David Post is helping us identify this issue. Le droit s’exerce sur un territoire, sur une juridiction. The right is exercised over a territory, on a court. La juridiction s’exerce à l’intérieur d’une frontière. The jurisdiction within a boundary. Or, dans le cyberespace il n’ya plus de frontière et nous devrions même faire l’exercice de se demander s’il y avait une frontière dans le cyberespace où serait-elle? But in cyberspace there are no borders and we should do the same exercise to ask whether there was a frontier in cyberspace where would it be? Serait-elle à la frontière d’un état lorsque les bits traversent un conducteur fibre optique, serait-elle dans le modem de réception, dans le CPU, sur l’écran? Is it at the border of a state where a driver bits through fiber optics, it would be in the receiving modem in the CPU on the screen? Les auteurs nous proposent une solution : The authors propose a solution:

Treating Cyberspace as a separate “space” to which distinct laws apply should come naturally, because entry into this world of stored online communications occurs through a screen and (usually) a “password” boundary. Treating Cyberspace as a separate "space" to which distinct laws apply should come naturally, because entry into this world of stored online communications occurs through a screen and (usually) a "password" boundary. There is a “placeness” to Cyberspace because the messages accessed there are persistent and accessible to many people. There is a "placeness" to Cyberspace because the messages accessed there are persistent and accessible to many people. You know when you are “there.” No one accidentally strays across the border into Cyberspace. You know when you are "there." No one accidentally strays across the border into Cyberspace. To be sure, Cyberspace is not a homogenous place; groups and activities found at various online locations possess their own unique characteristics and distinctions, and each area will likely develop its own set of distinct rules. To be sure, Cyberspace is not a homogenous place; groups and activities found at various online locations possess their own unique characteristics and distinctions, and each area will likely develop its own set of distinct rules. But the line that separates online transactions from our dealings in the real world is just as distinct as the physical boundaries between our territorial governments–perhaps more so. But the line that separates online transactions from our dealings in the real world is just as distinct as the physical boundaries between our territorial governments-perhaps more so. Crossing into Cyberspace is a meaningful act that would make application of a distinct “law of Cyberspace” fair to those who pass over the electronic boundary. Crossing into Cyberspace is a meaningful act that would make implementation of a distinct "law of Cyberspace" fair to those who pass over the electronic boundary.

Si nous optons pour la frontière du mot de passe, déjà nous avons territoire pour lequel légiférer. If we choose the boundary of the password, we already have land on which to legislate. Cependant ce territoire ne fait pas partie du monde physique et la tentative de légiférer ce territoire non physique ou même de tenter de contrôler le flux d’information entre ce territoire non physique et le territoire physique peut s’avérer vaine et illusoire. But this territory is not part of the physical world and the attempt to legislate such territory non-physical or even attempt to control the flow of information between this territory and the non-physical physical territory can be vain and illusory.

Because the Net is engineered to work on the basis of “logical,” not geographical, locations, any attempt to defeat the independence of messages from physical locations would be as futile as an effort to tie an atom and a bit together. Because the Net is engineered to work on the basis of "logical," not geographical, locations, any attempt to defeat the independence of messages from physical locations would be as futile as an effort to tie an atom and a bit together. And, moreover, assertions of law-making authority over Net activities on the ground that those activities constitute “entry into” the physical jurisdiction can just as easily be made by any territorially-based authority. And, moreover, assertions of law-making authority over Net activities on the ground that those activities constitute "entry into" the physical jurisdiction can just as easily be made by any territorially-based authority.

Et: And:

Because controlling the flow of electrons across physical boundaries is so difficult, a local jurisdiction that seeks to prevent its citizens from accessing specific materials must either outlaw all access to the Net–thereby cutting itself off from the new global trade–or seek to impose its will on the Net as a whole. Because controlling the flow of electrons across physical boundaries is so difficult, a local jurisdiction that seeks to prevent its citizens from accessing specific materials must either outlaw all access to the Net-thereby cutting itself off from the new global trade-or seek to impose its will on the Net as a whole. This would be the modern equivalent of a local lord in medieval times either trying to prevent the silk trade from passing through his boundaries (to the dismay of local customers and merchants) or purporting to assert jurisdiction over the known world. This would be the modern equivalent of a local lord in medieval times either trying to prevent the silk trade from passing through his boundaries (to the dismay of local customers and merchants) or purporting to assert jurisdiction over the known world. It may be most difficult to envision local territorial sovereigns deferring to the law of the Net when the perceived threat to local interests arises from the very free flow of information that is the Net’s most fundamental characteristic–when, for example, local sovereigns assert an interest in seeing that their citizens are not adversely affected by information that the local jurisdiction deems harmful but that is freely (and lawfully) available elsewhere. It may be most difficult to envision local territorial sovereigns deferring to the law of the Net when the perceived threat to local interests arises from the very free flow of information that is the Net's most fundamental characteristic-when, for example, local sovereigns assert an interest in seeing that their citizens are not adversely affected by information that the local jurisdiction deems harmful but that is freely (and lawfully) available elsewhere.

Nous devons donc considérer le Net comme un territoire à part entière défini à partir de règles spéciales hors du contexte physique dans lequel nous nous trouvons et d’où nos lois s’appliquent. We must therefore consider the Net as a territory in its own set of rules from outside forces in the physical context in which we find ourselves and where our laws apply. Si nous recadrons le cyberespace dans un nouveau contexte légal (international) nous pourrons plus facilement contrôler et définir les paramètres d’analyse des particularités de frontières, de temps et de matière qui influeront sur les aspects de nature intemporelle, immatérielle et internationale voire anationale des contrats cyberspatiaux dont nous parlait Me Gautrais. If we recadrons cyberspace into a new legal framework (international) we can more easily monitor and set parameters for the analysis of specific borders, time and matter that will affect the timeless aspects of nature, intangible and even international anationale of cyberspatiaux contracts that we talked Gautrais Me.

Mais quel pourrait bien être ce nouveau cadre pour le cyberespace et historiquement qu’avons-nous fait devant des problèmes semblables? But what could be the new framework for cyberspace and historically what have we done to similar problems? Encore une fois Johnson et Post nous éclairent : Again Johnson and Post enlighten us:

Perhaps the most apt analogy to the rise of a separate law of Cyberspace is the origin of the Law Merchant–a distinct set of rules that developed with the new, rapid boundary-crossing trade of the Middle Ages Merchants could not resolve their disputes by taking them to the local noble, whose established feudal law mainly concerned land claims. Perhaps the most apt analogy to the rise of a separate law of Cyberspace is the origin of the Law Merchant-a distinct set of rules that developed with the new, rapid boundary-crossing trade of the Middle Ages Merchants could not resolve their disputes by taking them to the local noble, whose established feudal law mainly concerned land claims. Nor could the local lord easily establish meaningful rules for a sphere of activity he barely understood, executed in locations beyond his control. Nor could the local lord easily establish meaningful rules for a sphere of activity he barely understood, executed in locations beyond his control. The result of this jurisdictional confusion, arising from a then-novel form of boundary-crossing communications, was the development of a new legal system–Lex Mercatoria The people who cared most about and best understood their new creation formed and championed this new law, which did not destroy or replace existing law regarding more territorially-based transactions (eg transferring land ownership). The result of this jurisdictional confusion, arising from a then-novel form of boundary-crossing communication, was the development of a new legal system-Lex Mercatoria The people who cared most about and best understood their new creation formed and championed this new law, which did not destroy or replace existing law regarding more territorially-based transactions (eg transferring land ownership). Arguably, exactly the same type of phenomenon is developing in Cyberspace right now. Arguably, exactly the same type of phenomenon is developing in Cyberspace right now.

Un autre exemple de coopération international résultant de la nature conflictuelle des intérêts nationaux pour l’exploitation d’un territoire anational est le système de traitées de l’Antarctique. Another example of international cooperation from the confrontational nature of national interests to operate a territory anational system is treated in Antarctica.

The spirit of the Treaty is to foster the use of Antarctica for peaceful purposes and to ensure the conservation of its native flora, fauna and natural environment in the interests of mankind. The spirit of the Treaty is to foster the use of Antarctica for peaceful purposes and to ensure the conservation of its native flora, fauna and natural environment in the interests of mankind.

L’intérêt de l’humanité (sous-entendons l’intérêt scientifique) est ici le leitmotiv qui a poussé les pays membres de l’ONU à définir un nouveau cadre légal qui régirait les intérêts nationaux différents sur ce territoire anational qu’est l’Antarctique. The interest of humanity (in the mean-scientific) is the leitmotif which has pushed the UN member countries to define a new legal framework to govern the various national interests in that territory that anational l 'Antarctica. Finalement, un autre traité international a aussi tenté d’encadrer légalement un territoire anational et d’en définir les paramètres de l’utilisation commerciale. Finally, another international treaty also attempted to frame a legal anational territory and define the parameters of commercial use. Il s’agit de : Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies. They are: Agreement Governing the Activities of States on the Moon and Other Celestial Bodies.

Selon Ward and Partners les principes de droit spatial se résume à : According to Ward and Partners the principles of space law boils down to:

1. 1. Space, including celestial bodies, is the province of mankind and developed for the benefit of mankind; Space, including celestial bodies, is the province of mankind and developed for the benefit of mankind;

2. 2. Space, including celestial bodies, is free for exploration, use and exploitation by all; Space, including celestial bodies, is free for exploration, exploitation and use by all;

3. 3. Celestial bodies cannot be appropriated by any nation; Celestial bodies can not be appropriated by any nation;

4. 4. Celestial bodies shall be used only for peaceful purposes; and Celestial bodies shall be used only for peaceful purposes; and

5. 5. International law extends to space and celestial bodies. International law extends to space and celestial bodies.

Et le traité de la lune: And the Treaty of the moon:

1. 1. International law extends to govern activities on the Moon and other celestial bodies; International law extends to govern activities on the Moon and other celestial bodies;

2. 2. The Moon and other celestial bodies are not to be subject to national appropriation by a claim of The Moon and other celestial bodies are not to be subject to national appropriation by claim of a
sovereignty; sovereignty;

3. 3. Celestial bodies are to be used exclusively for peaceful purposes; Celestial bodies are to be used exclusively for peaceful purposes;

4. 4. There shall be freedom of access to the Moon for scientific purposes; and There shall be freedom of access to the Moon for scientific purposes; and

5. 5. Activities disrupting the lunar environment are prohibited. Activities disrupting the lunar environment are prohibited.

Nous pourrions remplacé dans ces énoncés de principe les mots Space, Moon et celestial bodies par cyberspace et nous obtiendrions ce qui nous apparaît être un nouveau cadre légal international pouvant s’harmoniser dans le contexte du commerce électronique. We could be replaced in these statements of principle the words Space, Moon and celestial bodies in cyberspace and we would get what appears to be a new international legal framework that can fit in the context of electronic commerce.

Dans ce plaidoyer en faveur de l’utilité des lois internationales pour l’encadrement du commerce électronique, nous avons insisté sur le besoin des consommateurs d’êtres rassurés par des mécanismes de protection internationaux. In this plea for the usefulness of international law to regulate electronic commerce, we stressed the need for consumers to be reassured by mechanisms of international protection. Nous avons aussi démontré la tangente pro-coopération internationale de l’OCDE pour le développement d’un nouveau cadre légal international. We also demonstrated the pro-tangent international cooperation of the OECD to develop a new international legal framework. Nous avons aussi démontré par l’argumentaire de Me Gautrais, l’inefficacité du contrat cybernétique dans le contexte international. We also demonstrated by the arguments of Mr. Gautrais the ineffectiveness of the contract cybernetics in the international context. Nous avons prouvé grâce à Johnson et Post les limites structurelles de droit sur la nouvelle frontière de l’internet et nous avons illustré comment historiquement l’humanité a innové pour créer un nouveau cadre lorsque la territorialité d’un nouvel espace ne correspond pas au critère juridictionnel jusqu’alors existant. We proved with Johnson and Post the structural limitations of law on the new frontier of the Internet and we have shown how historically mankind has innovated to create a new framework where the territoriality of a new space is not the criterion juridictionnel previously existing.

*Lawrence Lessig : étude de la paternité d’une théorie normative du Cyberespace. * Lawrence Lessig: study of the authorship of a normative theory of cyberspace. Stéphane DESROCHERS Stéphane DESROCHERS

ackback from your site. Les deux côtés de la médaille des blogues dans un contexte d’affaires Both sides of the blogs in a business context

Pour les entreprises deux questions doivent certainement se poser par les temps qui courent. For companies two questions must surely arise by age. La première, est-ce que mon entreprise doit bloguer? The first, is what my company should blog? Et la deuxième, dois-je être au courant de ce que l’on dit de ma corporation sur le Web? And second, should I be aware of what is said about my corporation on the Web? La réponse à la première question est peut-être, et celle de la deuxième, certainement. The answer to the first question may be, and the second, certainly.

Pourquoi une entreprise devrait considérer les blogues? Why a business should consider blogging?

Les entreprises devraient considérer les technologies blogues étant donné leur prix ridicule par rapport aux nombreuses fonctionnalités qu’elles offrent, et pour l’aspect « user friendly » qui habilite les gestionnaires et le personnel clérical à s’approprier un outil de mise en ligne ne requérant pas de connaissances informatiques avancées. Companies should consider the technology blogs since their ridiculous prices compared to the many features they offer and the "user friendly" that empowers managers and clerical staff to take an on-line only requiring no advanced computer skills. Au point de vue de l’utilisation que l’on peut faire des blogues, les entreprises vont souvent considérer l’angle d’accroissements des ventes ou d’opération de relations publiques qu’offrent ces technologies. In view of the use that can make blogs, companies will often consider the angle increases in sales or public relations offered by these technologies. Ces angles sont particulièrement intéressants et j’ai déjà discouru des avantages indéniables de ce type de technologies en termes de positionnement marketing (1) et de relations publiques . These angles are particularly interesting and I have already discouru advantages of such technologies in terms of marketing positioning (1) and public relations. Cependant, ce type d’outils suppose une ouverture au dialogue et à la critique, de transparence et d’authenticité que plusieurs départements de communication, contentieux et directions générales, ne voient malheureusement pas encore d’un bon œil. However, such tools requires an openness to dialogue and criticism, transparency and authenticity that several departments of communication, litigation and branches, unfortunately do not yet have a good eye. De plus, les entreprises oublient souvent que les blogues peuvent aussi servir : In addition, companies often forget that blogs can also be used:

  • sous forme d’intranet sécurisé, in the form of an intranet secure
  • d’outils de gestion et de partage des connaissances, management tools and knowledge sharing,

    d’outils de gestion de projets d’équipes dispersés, tools for project management teams dispersed,

    de véhicule d’information de ressources humaines, Vehicle information resources,

    de lieu de rassemblement et d’échange du comité social de l’entreprise, etc; as gathering and exchange of social committee of the company, etc;

  • sous forme d’extranet sécurisé, as a secure extranet,
  • d’outils de gestion de diffusion et de contact journalistes du département des relations publiques (exemple Renault), management tools for dissemination and journalists contact the department of public relations (eg Renault)

    de gestion des fournisseurs externes, Management of external suppliers,

    de lieu d’échange avec les partenaires d’affaires, a forum for exchange with business partners,

    de récipient d’information pour les travailleurs à domicile, container information for home workers,

    de gestion, de communication, de formation avec les clientèles/usagers préenregistrés. management, communication, training with clients / users prerecorded. Vous pouvez d’ailleurs y insérer des vidéos (vidéoblogues) de l’audio (balladodiffusion), des images etc.. You can also insert videos (videoblog) of audio (podcasts), images etc. ..

    Finalement, les blogues peuvent servir à une foule d’autres utilités d’affaires qu’il serait trop long d’énumérer ici. Finally, blogs can serve a host of other utilities business it would take too long to list here. En plus des blogues, il ya aussi les wiki dont justement cette semaine, Motorola se servait, à des fins de documentation usager évolutive , pour son nouvel appareil Motorola Q . In addition to blogs, there are also wiki which just this week, Motorola was using for the purpose of evolving user documentation for the new Motorola Q device.

    L’importance du monitoring des blogues The importance of monitoring blogs

    Si votre entreprise est une multinationale, une entreprise déjà médiatisée, une organisation sensible aux groupes de pressions ou encore ayant des activités dans des secteurs hautement stratégiques, la question de monitorage des blogues ne devrait même pas se poser. If your company is a multinational media company already an organization sensitive to pressure groups or involved in activities in highly strategic, the issue of monitoring the blogs should not even arise. Sachez en effet que les journalistes eux-mêmes, utilisent les blogues comme sources d’inspiration et pour dénicher des scoops. Know that the journalists themselves, use blogs as sources of inspiration and to find scoops. En fait, selon Euro RSCG Magnet et Columbia University, la moitié des journalistes américains lisent les blogues régulièrement et 26% d’entres-eux, sur une base quotidienne. In fact, Euro RSCG Magnet and Columbia University, half of American journalists read blogs regularly and 26% of them on a daily basis. De plus, il existe de plus en plus d’entreprise ayant dû gérer de graves crises étant donné leur négligence à monitorer les blogues. In addition, there are more and more companies had to manage serious crises since their negligence to monitor blogs. Si ces entreprises avaient été proactive, elles auraient put éviter la catastrophe et l’effet boule de neige médiatique qui a débuté par le simple billet d’un blogueur jusqu’alors, inconnue. If these companies were proactive, they would have put the disaster and prevent the snowball effect media began with the simple note in the blogger hitherto unknown. La dernière entreprise à avoir dû composer avec un battage médiatique hostile étant AOL . The latter have had to contend with a hostile media hype is AOL. Il ne faut tout de même pas oublier les exemples désormais illustre de Vichy , de kryptonite et plus récemment encore de Dell , bien qu’elle n’ait pas été directement victime d’un blogue, ceux-ci ont largement contribué à répandre la nouvelle de l’explosion du fameux laptop lors d’une conférence. It must still remember the examples now illustrates Vichy, of kryptonite and more recently Dell, although not a direct victim of a blog, they have greatly contributed to spreading the news of the explosion of the famous laptop at a conference. Qu’elle a été la réaction de Dell à tout ce battage médiatique? It was the reaction to Dell all hype? Elle a ouvert le blogue « One 2 One direct conversation with Dell ». She opened the blog "One 2 One direct conversation with Dell." Une sage décision qui a peut-être été prise à la suite du monitorage du bruit dans les blogues , à son sujet. A wise decision that may have been taken following the monitoring of noise in blogs, on it. Vous devez donc savoir ce que l’on dit de vous et réaliser que si les gens ne peuvent vous parler dans la face, ils le feront certainement dans votre dos. You must know what they say about you and realize that if people can not tell you in the face, they will certainly in your back. Au moins lorsqu’il vous critique ouvertement, vous aurez la chance de répondre et de faire valoir votre point de vue et peut-être même d’étouffer un feu de paille qui pourrait consumer tout une forêt! At least when you criticize, you'll have the chance to respond and put forward your point of view and perhaps to stifle a fire of straw that any consumer could a forest! Dans tous les cas, si vous ne savez pas que quelque chose brûle quelque part, il sera bien difficile d’éteindre ce feu. In any case, if you do not know that something is burning somewhere, it will be difficult to extinguish this fire.

    Voir à ce propos : See:
    (1) La présentation Les retombées d’un blogue pour une entreprise de service conseil faite à partir de ce blogue qui n’as pas encore tout à fait un ans, (1) The presentation The impact of a blog to a service board made from this blog who have not quite a year
    et Pourquoi les blogues sont-ils avantageux pour une stratégie de positionnement Web ? ainsi que Pourquoi les blogues sont-ils bien positionnés dans les moteurs de recherches ? and why blogs are beneficial for a web positioning strategy? and why blogs are well positioned in search engines?

    Pour de plus amples renseignements, regardés aussi : For more information, also viewed:

  • Blogues d’entreprises, mythes et réalités Blogs, business myths and realities
  • Top 5 des CMS de blogues d’entreprises Top 5 blogs CMS companies
  • Les 4 P du marketing de blogues The 4 Ps of marketing blogs
  • Blogue d’affaires : les 7 clés du succès Blog Business: The 7 Keys to Success
  • foter