tit

mardi 31 mars 2009

What a pity for the electronic voting

The past few weeks have been fertile in new related to electronic voting. Malheureusement, ces nouvelles ne sont pas reluisantes pour ces systèmes de votations qui, à mon humble avis, permettent pourtant plusieurs bénéfices tangibles pour nos démocraties. Unfortunately, the news is not bright for these voting systems that, in my humble opinion, however, allow several tangible benefits for our democracies.

Tout d’abord, il ya eu le dépôt du Rapport d’évaluation des nouveaux mécanismes de votation du Directeur Général des élections du Québec. First, there was the tabling of a report on evaluation of new voting procedures of the Chief Electoral Officer of Québec. Il conclut : He concludes:


« Dix ans d’utilisation du vote électronique sans problème majeur, dix ans de satisfaction croissante de municipalités qui en redemandaient, avaient donné une certaine crédibilité à cette nouvelle façon de tenir des élections », a estimé Me Blanchet. "Ten years of use of electronic voting without any major problems, ten years of increasing satisfaction municipalities asking, gave some credence to this new way of holding elections," said Mr. Blanchet. « Ce que nous avons vécu le 6 novembre 2005 et ce que notre examen de la situation nous révèle, devrait nous convaincre que cette voie était beaucoup plus hasardeuse que l’on pouvait le croire » "What we experienced on 6 November 2005 and that our review of the situation tells us, should convince us that this was much more hazardous than one would believe"

Puis il ya eu cette nouvelle à l’effet que Diebold, l’un des fournisseurs d’urnes électroniques utilisées au Québec, s’était fait voler son code source , puis cette autre nouvelle de Tristan Péloquin, de La Presse, qui explique comment des chercheurs de l’Université du Connectucut ont réussi à pirater les modèles Diebold Accuvote OptiScan . Then there was this news to the effect that Diebold, a supplier of electronic ballot boxes in Quebec, had stolen the source code, then the other news of Tristan Péloquin, La Presse, which explains how researchers at the University of Connectucut managed to hack the Diebold Accuvote OptiScan models. Disons que ça ne regarde pas très bien! Say it is not looking very good!

Une catastrophe appréhendée Apprehended disaster

En avril 2005, dans le texte La votation électronique, approches et risques, je mettais en garde le Directeur Général des élections du Québec sur les risques possibles de l’utilisation de telles technologies. In April 2005, in the Electronic Voting, approaches and risks, I put on hold the Chief Electoral Officer of Québec on the possible risks of using such technologies.


Ce qui est malheureux avec l’adoption par l’agglomération de Montréal de ce type de votation électronique (les machines à voter), c’est que nos élus municipaux optent pour l’une des technologies de votation électronique qui inquiète le plus les experts de la planète(1-) , qu’ils le font dans une optique de canal unique en retirant unilatéralement la possibilité de continuer de voter sur papier et de choisir cette forme de vote électronique si cela nous convient et qu’ils risquent d’aliéner la population à toute autres initiatives de votation électronique pour leur juridiction mais aussi pour les autres paliers gouvernementaux. What is unfortunate with the adoption by the agglomeration of Montreal for this type of electronic voting (voting machines) is that our elected municipal opt for one of the electronic voting technology that most worries experts of the planet (1 -), they do so in a single channel of unilaterally removing the possibility of continuing to vote on paper and choose this form of electronic voting when it suits us and they may dispose the population in any other electronic voting initiatives for their jurisdiction but also for other levels of government.

Pourtant, de nombreux pays tels que le Danemark, les Pays-Bas, le Portugal, l’Espagne, la Grande-Bretagne ou la Suisse ont expérimenté avec succès le vote électronique. However, many countries such as Denmark, the Netherlands, Portugal, Spain, Britain and Switzerland have successfully tested the electronic voting. Qu’avaient-ils de particulier pour réussir ? What did they special to succeed? Ils ont fait des expérimentations progressives et multicanaux, permettant aux électeurs de se familiariser avec diverses technologies de votation tout en conservant la possibilité de voter de manière traditionnelle (avec un papier et un crayon). They have done experiments and multi-progressive, allowing voters to become familiar with various voting technologies while preserving the opportunity to vote in the traditional way (with paper and pencil).

Je trouve donc un peu farfelu de lire sur le site du Directeur Général des Élections I find it a little far-fetched to read on the website of the Directeur général des élections


« Non seulement des systèmes ont fait défaut, mais les correctifs proposés étaient insuffisants, mal adaptés et souvent tardifs. "Not only systems have failed, but the fixes proposed were inadequate, inappropriate and often too late. Le premier objectif de notre évaluation n’a pas été d’identifier un responsable plutôt qu’un autre de ces difficultés, puisque tous les acteurs des scrutins municipaux de 2005 doivent partager une certaine responsabilité » The first objective of our evaluation was not to identify a responsible rather than another of these difficulties, since all players in 2005 municipal elections must share some responsibility "

. .

Disons que pour l’une des deux entités (avec la ministre des Affaires municipales et des Régions) dont le mandat est de déterminer un protocole d’entente avec les municipalités, visant à baliser l’utilisation de nouveaux mécanismes de votes, ça tombe à point! Let's say for one of two entities (with the Minister of Municipal Affairs and Regions) whose mandate is to establish a Memorandum of Understanding with municipalities, to mark the use of new mechanisms of votes, it falls to point!

La votation électronique qu’est-ce que c’est? The electronic voting what is it?

C’est bien plus que des urnes électroniques. Is much more than electronic ballot box. En fait, le terme générique de votation électronique, est une collection possible de technologies facilitant le processus de la votation et impliquant diverses possibilités d’endroits où voter, de méthodes d’authentifications, d’interfaces usagers, de réseaux ou de processus de collecte et de traitement. In fact, the generic term for electronic voting, is a collection of technologies to facilitate the voting process involving the various possibilities of places to vote, authentication methods, user interfaces, networks or collection process and treatment. En fait, Lawrence Pratchett de l’Université de Montfort (UK)(2-), a dénombré 136 combinaisons possibles de tous ces éléments. In fact, Lawrence Pratchett of De Montfort University (UK) (2 -), were 136 possible combinations of these. Disons qu’au Québec, nous avons expérimenté la pointe de la pointe de l’iceberg, et nous avons choisi celle qui fond le plus vite au soleil! Say that in Quebec, we have experienced the tip of the tip of the iceberg, and we chose the one that melts faster in the sun!

Taxonomie des options de votations électroniques Taxonomy of electronic voting options

Taxonomy of electronic voting options
Source Lawrence Pratchett(2-) Source Lawrence Pratchett (2 -)

Les conditions de succès! Conditions for success!

Dans un autre article, World governmental electronic voting experiments benchmark (rédigé en octobre 2004), je notais deux ingrédients récurrents aux expériences de votations électroniques positives et négatives, de par le monde. In another article, World governmental electronic voting experiments benchmark (written in October 2004), I noted two ingredients recurring experiences of electronic voting positive and negative, throughout the world. Ces ingrédients ont trait à la disponibilité ou non du code source, et à l’aspect multicanal ou non, de l’exercice de votation électronique. These ingredients are related to the availability or otherwise of the source code, and the multi-aspect or not, the exercise of voting electronically. Comme c’est étrange de constater qu’ici aussi ces deux éléments se retrouvent! How strange to see that also these two elements can be found!

Quelques possibles-bénéfices de systèmes de votations bien développés Some possible benefits of voting systems well developed

Tout d’abord, nous avons au Québec et au Canada, des centres de recherche informatiques de pointe, une communauté technologique vibrante et un système démocratique envié de par le monde. First, we in Quebec and Canada, research centers, information technology, a technology community and a vibrant democratic system envied throughout the world. Pourquoi ne pas former un consortium dont le but serait de développer une technologie de votation électronique à code source ouvert et multicanal qui nous permettrait de bénéficier des avantages de ces technologies pour la démocratie et d’exporter nos connaissances par la suite? Why not form a consortium whose purpose is to develop an electronic voting technology to open source and multichannel we bring the benefits of these technologies for democracy and export our knowledge in the future? Nous n’aurions pas à réinventer la roue puisque, plusieurs logiciels open-source de votation électronique existent déjà(3-) . We would not have to reinvent the wheel since, several open-source electronic voting already exist (3 -). Nous n’aurions en fait qu’à développer plus avant et à raffiner pour nos propres besoins ces excellents logiciels. We could in fact only further develop and refine our own needs for these excellent software.

Bénéfices possibles de la votation électronique bien gérée et implantée Potential benefits of electronic voting managed and implemented

Songez aux malades alités dans les hôpitaux, aux prisonniers que nous devons faire voter et aux diverses communautés éparpillées dans le Grand Nord. Consider the bedridden patients in hospitals, prisoners that we have to vote and spread to various communities in the North. Les coûts associés à l’exercice de leur droit de vote pourraient certainement être abaissés ! The costs associated with the exercise of their right to vote could certainly be lowered! Songez aussi aux jeunes qui se désavouent de leur devoir de citoyen, les nouvelles technologies ont peut-être le pouvoir de les impliquer de nouveau? Consider also young people who disavow their civic duty, new technologies may have the power to involve them again? Songez aussi aux analphabètes! Consider also the illiterate! Au Brésil et en Inde, les mécanismes de votation électronique leur ont permis de voter pour la première fois. In Brazil and India, the electronic voting procedures allowed them to vote for the first time. Ils peuvent en effet reconnaître un visage ou le logo d’un parti sans pouvoir pour autant lire le bulletin de vote! They can recognize a face or logo of a party without being able to read all the ballot! Pour les handicapés auditifs ou visuels, les solutions électroniques pourraient aussi leur venir en aide. For hearing or visual disabilities, the electronic solutions could also help. Vous me direz que je suis un rêveur, mais les rêves partagés se concrétisent parfois. You may say that I'ma dreamer, but shared dreams become reality sometimes.

1-Vous pouvez consulter à ce propos Riley, Thomas V., Report on e-democracy seminar, eGovernment Unit, Information Society Directorate General, European Commission, April 2004 p.8. 1-You can refer to Riley, Thomas V., Report on e-democracy seminar, eGovernment Unit, Information Society Directorate General, European Commission, April 2004 p.8. « The seminar raised many concerns about the reliability of voting machines, the technical problems that skew the results, the difficulties of authentication of the voters and often the lack of verifiable paper trails. The seminar raised many concerns about the reliability of voting machines, the technical problems that skew the results, the difficulties of authentication of the voters and often the lack of verifiable paper trails. » "

2-Pratchett, Lawrence, et.al, The implementation of electronic voting in the UK, (Complete), De Montfort University, University of Essex, BMRB International, publ. 2-Pratchett, Lawrence, et.al, The implementation of electronic voting in the UK, (Complete), De Montfort University, University of Essex, BMRB International, publ. Local Government Association (UK), May 2002, Local Government Association (UK), May 2002

3-À cet effet, je vous réfère à : 3-In this regard, I refer you to:
>Sensus http://lorrie.cranor.org/voting/sensus/ > Sensus http://lorrie.cranor.org/voting/sensus/

>Cryptography and Information Security research group of MIT’s Laboratory for Computer Science http://theory.lcs.mit.edu/~cis/voting/voting.html > Cryptography and Information Security research group of MIT's Laboratory for Computer Science http://theory.lcs.mit.edu/ ~ cis / voting / voting.html

>Open vote foundation http://open-vote.org/ > Open Voting Foundation http://open-vote.org/

>Cybervote http://www.eucybervote.org/main.html , démo http://www.eucybervote.org/demo.html , prototype http://www.eucybervote.org/reports.html > Cybervote http://www.eucybervote.org/main.html, demo http://www.eucybervote.org/demo.html prototype http://www.eucybervote.org/reports.html

>The Open Voting Consortium http://www.openvotingconsortium.org/ > The Open Voting Consortium http://www.openvotingconsortium.org/

>Gnu-Free http://free.planetmirror.com/ > GNU-Free http://free.planetmirror.com/

0 commentaires:

foter